消息称老熟妇乱视频一区二区-向日葵视频app下载18岁以下勿看-香艳69xxxxx有声小说-香蕉在线播放-国产九色在线-国产九九熟女在线视频

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網站翻譯員給大家說說進行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據上下文和自己的理解補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續。具體怎么補,需要根據當時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補話表達法:這一點、這些、等等、這一點很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的情況下口譯員的無奈之法。因為,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內容,繼續翻譯下去!

  以上就是網站翻譯員給大家分享的內容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章。如需轉載請注明出處。

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲日韩在线播放不卡 | 免费在线视频成人 | 国产亚洲精品看片在线观看 | 久久AV喷吹AV高潮欧美 | 99久久香蕉国产线看观看 | 在线视频免费国产成人 | 果冻传媒在线看免费高清 | 一本色道久久综合亚洲精品加 | 含羞草影院免费区 | 久久久无码精品亚洲A片软件 | 久久偷拍vs国产在线播放 | 无码AV免费精品一区二区三区 | 入禽太深免费高清在线观看5 | 免费在线看视频 | 神马伦理2019影院不卡片 | 俄罗斯搜索引擎Yandex推广入口 | 怡春院院日本一区二区久久 | 国内精品日本久久久久影院 | 婷婷六月激情综合一区 | 国产人妻人伦精品熟女麻豆 | 办公室激情在线观看 | 国产亚洲精品网站在线视频 | 无码人妻精品一区二区蜜桃色欲 | 久久综合中文字幕佐佐木希 | 亚洲综合色婷婷在线影院 | 日本精品卡一卡2卡3卡四卡三卡 | 俄罗斯6一12呦女精品 | 亚洲 日韩 欧美 国产专区 | 老司机午夜影院试看区 | 97超碰免费人妻中文 | 国产v综合v亚洲欧美大片 | 久久久久久久久a免费 | 久久国产露脸老熟女熟69 | 伊人电院网| 国产精品人成在线播放新网站 | 暖暖 视频 在线 观看 高清 | 伊人久久国产免费观看视频 | 久久精品一本到东京热 | 女人被躁到高潮嗷嗷叫免费 | 2022一本久道久久综合狂躁 | 国产传媒麻豆剧精品AV |