消息称老熟妇乱视频一区二区-向日葵视频app下载18岁以下勿看-香艳69xxxxx有声小说-香蕉在线播放-国产九色在线-国产九九熟女在线视频

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

圖紙翻譯的技術要點有什么?

時間:2021-12-09 17:46:29 作者:管理員


  圖紙翻譯要保證準確無誤,要求譯員在對專業技術熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點,下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術要點:

  To ensure the accuracy of drawing translation, the translator is required to be familiar with the professional technology and master the characteristics of notes on the drawings. The following Chinese translation company will show you the technical points of drawing translation:

  1、圖上文字說明。

  1. Text on the picture.

  標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。

  English words marked on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idiomatic expressions on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.

  2、技術要求。

  2. Technical requirements.

  圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內容大致包括產品用途、材料、制造精度及其他要求。

  The technical requirements listed on the drawings are the most written notes. The content roughly includes product use, materials, manufacturing accuracy and other requirements.

  用途:表示該產品或零部件用于什么地方

  Purpose: indicates where the product or parts are used

  材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。

  Material: generally, the performance requirements of materials for manufacturing parts shall be listed in detail on the mechanical part drawings.

  制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。

  Manufacturing accuracy: the more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest are given the general requirements.

  3、名稱、項目說明。

  3. Name, project description.

  例如汽車翻譯:關于汽車領域的圖紙翻譯,汽車零部件的名稱應按專業技術術語理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。

  For example, automobile translation: as for the translation of drawings in the field of automobile, the names of automobile parts should be interpreted and translated according to professional technical terms, and it is forbidden to translate the original meaning, not to mention transliteration and shape translation.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 国产一区日韩二区欧美三区 | 久久大香萑太香蕉av | 高清视频在线观看SEYEYE | WWW污污污抽搐喷潮COM | 精品午夜久久影视 | 猫咪av永久最新域名 | 国产成人亚洲精品午夜国产馆 | 日本又黄又爽又色又刺激的视频 | 女生扒开下面 | 中文字幕亚洲无线码在线 | 婷婷色色狠狠爱 | old老男人野外树林tv | 欧美在线看费视频在线 | 乳巨揉みま痴汉电车中文字幕动漫 | 色吧电影院| 中文字幕国产在线观看 | 影音先锋男人av橹橹色 | 欧美一区二区视频在线观看 | 亚洲色欲国产AV精品综合 | 果冻传媒视频在线观看完整版免费 | 色老板影视 | 玩弄人妻少妇500系列网址 | 欧美深夜0000XXXX疯狂 | 一个人在线观看免费高清视频 | 多肉np一女多男高h爽文现代 | 男男h开荤粗肉h文1v1 | 翁公咬着小娇乳H边走边欢A | 英国video性精品高清最新 | 伊在香蕉国产在线视频 | 推倒美女总裁啪啪 | 视频一区亚洲中文字幕 | 久久热在线视频精品 | 亚洲精品成人 | 国产乱对白精彩在线播放 | 一本色道久久88综合日韩精品 | 嗯啊快拔出来我是你老师视频 | 99精品电影一区二区免费看 | 内射老妇BBX | 日韩精品久久久久久久电影 | 国产精品第1页在线观看 | 99热精品一区 |